Muita sekavia

Thaimaassa usein törmää toinen toistaan hauskempiin Englannin kielisiin kyltteihin, opasteisiin ja esitteisiin jotka on kirjoitettu aivan väärin.

Thaimaalaiset ovat erittäin hymyilevä, auttavainen, rehellinen ja ystävällinen kansa ja tarkoitus ei ole missään nimessä keksiä vitsejä paikallisten mokauksien ja virheiden kustannuksella, mutta he monesti ilmaisevat itseään englanniksi hauskalla tavalla.

Tälle sivulle olemme keränneet muutamia näistä tarinoista sekä jokusen hauskan keskustelun mikä on käyty Thaimaalaisten kanssa englanniksi:

disco never dies

"Uusi disco ilmoittaa olevansa vahan kuten vedenalla, erilainen, hyvat valot ja musatkin loytyy ja kaikenkaikkiaan mukava paikka...

Taman kyltin tulkkaaminen vei vahan aikaa mutta loppujen lopuksi onnistuimme, eli tarkoitus on sanoa:
ANNUAL PHUKET FESTIVAL AND ANNUAL RED CROSS FESTIVAL 2007
TO BE HELD IN CONJUNCTIO

Hotellihuoneessa hieman ohjeita vedenkayttoon…

Thai Boxing on Thaimaan suosituin urheilulaji jalkapallon ohella. Phuketin Patong Beachilla on viikottain otteluita ja mainoksia tulevista matseista jaetaan pitkin Phuketia ahkerasti. Meidan suosikkeja ovat aina kuvaukset ottelijoista

Kuvaus Thaimaalaisesta nyrkkeilijasta:
“The best fighter of southern in Thailand. He said “will be the winner and champion of match 100%”

Kuvaus Englantilaisesta haastajasta:
“The English man who love in Thia Boxing. He is the great of the boxer in Europe. He have style in fighter like eye for an eye

chalong sign

Kesän 2006 kylttikilpailun yksimieliseksi voittajaksi selvisi kyltti, joka sijaitsee jälleen Chalongin laiturilla!! Tämä on paikallisten viranomaisten ohjeistus meriturvallisuuteen! Kyltti ei sen enempää esittelyjä kaipaa, riittää että luette sen 3 osaa tarkasti läpi (?!?!?!?!?!?)

 

Chalongin toimistoamme vastapäätä on pieni kauppa, jossa mainostetaan ”STEAK AND MORE..”, sekä myos hyvänä sloganina kylttiä tukee lausahdus:
HOT FOOD HOT, COLD FOOD COLD AND FRESH FOOD FRESH (?!)

kyltit1

Samassa rakennuksessa on pienen pieni kauppa, jossa myydään juotavaa. Mainoskampanjassa todetaan että ”kaikkea on kaikille, ja kaikkihan osaavat lentää!” (!!!???)

 

 

Naiharn Beachilla oli ”tapahtumapäivä”, jossa sai heittää palloa: ”Funing Shootting”, eli ”hauskaa ampumista”...:)

 

Coral Islandin rannoista pidetään hyvää huolta, eli ”KEEP CLEAN ON THE BEACH”

 

Seuraava kyltti loytyi Indonesiasta, Lombokin saarelta, jossa Mr. Awi tarjosi palvelujaan:

Liikenteessä näkee monesti Thaimaassa monenlaista kuljetusta, joskus jopa 6-henkinen perhe ja pari lemmikkieläintä kulkee näppärästi yhdellä skootterilla. Seuraavissa muutamia ”kuljetuksia”, jotka eivät ehkä menisi läpi Suomen viranomaisten puolesta:

1. Tämä kuljetus oli siinä mielessä erikoisen näkoinen, että ensimmäinen puolisko rekasta kulki täysin suorassa, mutta rekan peräpuolisko viisti pientaretta aikamoisessa kulmassa, oikea takarengas ilmassa

2. Tämän lava-auton omistaja oli ilmeisesti käynyt metsällä ja hakenut pari ”pikku” saunanlämmikettä lavalle.. Lava oli kirjaimellisesti repeytymäisillään auki kuvaa ottaessa..

 

3. Matkalla Bangkokiin ohitimme erikoisen sika-kuljetuksen... Kaverit istuivat tyytyväisinä elävien sikojen päällä, sikojen tyytyväisyydestä emme olleet varmoja...

Muuta tapahtunutta:

Suomalainen perhe asui vuokratalossa omakotitaloalueella, johon kuului 24h vartija. Perheen äiti oli katsomassa televisiosta illalla Stallonen elokuvaa ”RAMBO 2”, kun havaitsi jotain liikettä olohuoneen ikkunan takana.

Taloalueen vartija seisoskeli tyytyväisenä ikkunan takan ja katsoi myos leffaa ikkunan läpi (!?).

Äiti ihmeissään käveli ulos ja kysyi vartijalta: ”YES, CAN I HELP YOU?”
Vartija käveli ulko-ovelle ja vastasi kysymyksellä: ”THIS MOVIE JAMES BOND?”
Äiti enemmän ihmeissään vastasi: ”WELL... NO... THIS IS RAMBO.”
Vartija vastasi: ”OOO, RAMBO”, ja käveli takaisin ikkunan taakse ja jatkoi elokuvan katselua..

Nimeltä mainitsematon mieshenkilo lähti viettämään iltaa Patong Beachin yoelämän pyorteisiin.. Hän saapui baariin nimeltä ”PARADISE BAR”.
Nokkelana hän sanoi baarin tarjoilijalle: ”OH, YOU MUST BE THE GIRL FROM PARADISE...?”
Ja baarin tytto vastasi yllättävästi: ”YES, AND YOU ARE A CUSTOMER FROM HELL!”

Kesän 2005 kylttikilpailun voittajaksi valitsimme tämän alla olevan ilmoituksen, jolla yritetään kerätä rahaa Chalongin vanhan laiturin kunnostusta varten:

Ajelimme autolla kohti Bangkokia moottoritiellä ja yhtäkkiä tien varrella oli iso keltainen metallinen viitta jossa luki isolla mustalla tekstillä: ACCIDENT AHEAD!
Pelästyimme mitä oikein tapahtuu mutta tiellä ei ollut mitään ihmeellistä muuta kuin jyrkkä mutka edessä. Kylttikin oli ihan pysyvä malli ja päättelimme että tarkoitus oli ilmeisesti varoittaa että jos ajaa liian kovaa mutkaan niin saattaa tulla onnettomuus...:)

Chalongin toimistomme viereen aloiteltiin uutta toria, paikalle laitettiin 1,5 X 3 metriä iso kyltti jossa annettiin infoa torin aukioloajoista: NEW!!! CHALONG WEEKEND MARKET (Open every Monday, Wednesday and Friday)

Phuket/Raya Yai väliä kulkevan pikaveneen etupanelissa lukee isolla tekstillä: IF YOU LOOSE YOUR LIFE JACKET YOU WILL BE FINE

Ban Rayan vessoissa lukee isolla varoituskyltti pytyn yläpuolella: DO NOT DROP ANYTHING TO THE TOILET!

Oheinen kuva on otettu kirjakaupasta ostetun muistivihon kannesta: HONNY! HI, THERE! JUST WANTED TO REMIND YOU THAT YOU’VE GOT MY LOVE & DEVOTION ALWAY & FOREVER.

Phuketissa liisataan ja myydään paljon maata tällä hetkellä. Lähellä Chalongia sijaitsevan maatilkun vieressä oli iso kyltti johon oli raapustettu: LAND FOR SALE OR MAYBE RENT. CUNT ACT 076-345233.

Kuntosalilla on kaikissa laitteissa kyltti: PLEASE USE THE MACHINE AT YOUR OWN RISK! CHILDREN IS NOT ALLOWED TO USE THE MACHINE. THE EQUIPMENT MUST BE RESPONSIBLE OF THE PARENT!

Patongilla sijaitsevassa hotellissa on käsin kirjoitettu A4-paperi mikä on kopioitu jokaisen huoneen seinälle, paperissa lukee: The guest not permitted to allow stagers to visit his room. If he ignore this regulation, in case there might be wrongful thing occured. It is his own fate and destiny and he has no right to claim for indennity.
Aika rankkaa tekstiä…J

Eräs hotelli oli Thaimaalaisten serkusten omistama ja he tekivät uuden esitteen, sopivaa hotellin nimeä slogania millä kaikki toivotettaisiin tervetulleiksi mietittiin pitkään ja lopulta esitteen kanteen painatetttin: COUSIN RESORT – WELCOME AND ALL!!!

Mini-golf rata Phuketissa aloitti uuden mainoskamppanjan ja jakoi joka puolelle esitteitä jonka etusivulla luki isolla: ENTRANCE FREE OF CHARGE (100 THB)
Emme millään keksineet mitä tuo tarkoitti joten päätimme lähteä kokeilemaan miten sisäänpääsy itse asiassa menee, heitimme erilaisia arvauksia olisiko sisäänpääsy ilmainen vai maksaisiko se 100 Thb? Lopputulos oli yllättävä: Käyttäen tuota lipuketta joutui maksamaan 160 Thb sisäänpääsystä..??! Perustelu: Normaalisti hinta on 260 Thb, lipukkeella siitä sai 100 Thb alennusta...:)

RAYA AUTOKOULU!!!???

Olemme kerailleet naita hauskoja kyltteja ja muita kirjoitusvirheita talle sivustolle mita Thaimaassa on tullut vastaan viime vuosien aikana. Nyt osui pilkka omaan nilkkaan!!!

25.10.2005 lahdimme ylpeina talvikauden ensimmaiselle paivaretkelle tukialuksellamme joka oli juuri saapunut telakalta maalauksesta ja kunnostuksesta. Kaskimme maalarin myos kirjoittaa nettisivujemme osoitteen veneen kylkiin ja annoimme hanelle mallin tata varten.

Kun saavuimme asikkaiden kanssa veneelle emme tienneet olisiko meidan pitanyt itkea vai nauraa... veneen molemmissa kyljissa luki isolla tekstilla www.rayadriver.com !!!!???? No, loppujen lopuksi henkilokuntamme ja asikkaiden mielesta juttu oli erittain hauska ja mukavan sukelluspaivan paatteeksi toivotimmekin kaikille ”TURVALLISTA AJOMATKAA”...;)

Muita Uutisia:

Muutama Thaimaassa käyty Englanninkielinen keskustelu:

Ravintolassa:
Tarjoilija tuli ottamaan aluksi juomatilauksia. Seurasi keskustelu:
Tarjoilija: YOU WANT BEER?
Asiakas: YES PLEASE
Tarjoilija: SORRY SIR, WHAT BEER YOU WANT?
Asiakas: 4 CHANG BEERS PLEASE
Tarjoilija: YOU WANT BIG OR SMALL?
Asiakas: BIG PLEASE
Tarjoilija: SORRY, BIG WE NO HAVE
Asiakas: ?? WELL, I GUESS SMALL ONES THEN…

Vaatekaupassa
Asiakas: EXCUSE ME, WHERE DO YOU HAVE LONG TROUSERS?
Thai-myyjä osoittaa housupinoa: LONG TROUSERS HERE
Asiakas tutkii housuja: BUT THESE ARE NOT VERY LONG..?
Thai-myyjä osoittaa toista housupinoa: SORRY SIR, LONG TROUSERS HERE
Asikas tutkii housuja: BUT THESE ARE NOT VERY LONG EITHER...?
Thai-myyjä nauraa: SORRY SIR, LONG NO HAVE.

Poliisien pysäytyspiste Patongilla
Thai-poliisi: MISTER, YOU NO BACK LIGHT!
Mopokuski: YES SORRY, LIGHT BROKEN
Thai-poliisi: YOU MOTORBIKE VERY LOUD!
Mopokuski: YES I BUT THIS MOTORBIKE IS MY FRIEND’S
Thai-poliisi: MOTORBIKE MY FRIEND?
Mopokuski: EH... YES?
Thai-poliisi toiselle poliisille osoittaen mopoa: THIS MOTORBIKE MY FRIEND.
Toinen Thai-poliisi tutkien mopoa: MOTORBIKE MY FRIEND.
Thai-poliisi: OK, MOTORBIKE MY FRIEND, YOU CAN GO.
Mopokuski: THANK YOU?

Baarissa
Turisti jäi yksin baariin ja baarimikko kysyi: MY FRIEND YOU LET’S GO WHERE?
Turisti: WHAT?
Baarimikko: MY FRIEND YOU LET’S GO WHERE???!!!
(Pitkän selvityksen jälkeen selvisi että kysymys piti olla: WHERE DID YOUR FRIENDS GO?)

Lounaskahvilassa:
Asiakas halusi tilata tonnikalasalaatin. Ruokalistalta loytyi monia eri salaatteja muttei tonnikalaa, loytyi kuitenkin tonnikalaleipa. Seurasi keskustelu:
Asiakas: CAN I HAVE TUNA SALAD?
Tarjoilija: CAN NOT SORRY
Asiakas: WHY NOT?
Tarjoilija: BECAUSE TUNA SALAD NO HAVE. BUT I CAN RECOMMEND YOU ”SALAD NICOISE”.
Asiakas: WHAT IS IN “SALAD NICOISE”?
Tarjoilija: VEGETABLES, SALAD AND TUNA